Foi num telefonema anônimo
Uma voz disfarçada
Me falou que eu estava sendo traído
Eu nem quis acreditar
Pensei que era só um trote
Mas no fundo do meu peito
Já desconfiava dessa minha sorte
NO FUNDO O CORNO SEMPRE SABE
Uma voz disfarçada
Me falou que eu estava sendo traído
Eu nem quis acreditar
Pensei que era só um trote
Mas no fundo do meu peito
Já desconfiava dessa minha sorte
NO FUNDO O CORNO SEMPRE SABE
No calor de um momento
Na loucura do meu pensamento eu fui atrás
Em busca da verdade de um segredo
Senti o amor estremecer
Na hora em que eu te vi entrando num carro importado de vidro fumê
AINDA BEM QUE ERA UM CARRO IMPORTADO.PIOR SERIA SE FOSSE UM FUSCÃO PRETO.
Quando você chegou em casa, eu te tratei naturalmente
E quando fiz amor contigo a noite inteira lentamente
Foi a canção da despedida
Foi de verdade diferente
A última noite de amor da gente
CORNO ATÉ O FINAL E HAJA PACIÊNCIA.AMOR A NOITE INTEIRA LENTAMENTE EXPLICA A ORIGEM DO CHIFRE." FOI DE VERDADE DIFERENTE", LÓGICO CORNO COMPROVADO, POIS VIU A TRASTE ENTRAR NO carro de VIDRO FUMÊ ." A ÚLTIMA noite de amor da gente"
NOITE DE AMOR SÓ SE FOR PRA ELE QUE É CORNO.
Foi no calor de um momento
Na loucura do meu pensamento eu fui atrás
Em busca da verdade de um segredo
Senti o amor estremecer
Na hora em que eu te vi entrando num carro importado de vidro fumê
"Foi no calor de um momento
Na loucura do meu pensamento(...)
Foi a canção da despedida
Foi a última noite de amor da gente"
ÓBVIO: Ela foi assassinada.
Isso está subentendido em toda a letra.
# Aqui o leitor colabora com a interpretação ,obrigada.
Quando você chegou em casa, eu te tratei naturalmente
E quando fiz amor contigo a noite inteira demoradamente
Foi a canção da despedida
Foi de verdade diferente
Foi a última noite de amor da gente
Em busca da verdade de um segredo
Senti o amor estremecer
Na hora em que eu te vi entrando num carro importado de vidro fumê
Quando você chegou em casa, eu te tratei naturalmente
E quando fiz amor contigo a noite d inteira demoradamente
Foi a canção da despedida
Foi, foi de verdade diferente
Foi a última noite de amor da gente
Foi a última noite de amor da gente
Corrigir / enviar tradução
Ele fala "a ultima noite de amor DA GENTE". Nessa parte você vacilou. O autor quis dizer a ultima noite de amor entre ELE e a traidora. E não somente a ultima noite de amor entre ele e qualquer outra mulher ou a ultima noite de amor entre a traidora e qualquer outro cara. Mas no mais, sinceramente, essa musica é show! Mta birita, torresmo e cigarro e tome dor na testa uhauhauhauha.
ResponderExcluirEu adoro a música e farei interpretações de outras também. Em breve
ExcluirEu sei que é difícil coitado desses caras que se encaixam na música, mas se não existissem
A música seria muito pobre os bares muito vazios, o paraguaí com menos sacoleiros e s porquinhos vivos.
"Foi no calor de um momento
ResponderExcluirNa loucura do meu pensamento(...)
Foi a canção da despedida
Foi a última noite de amor da gente"
ÓBVIO: Ela foi assassinada.
Isso está subentendido em toda a letra.
kkkkkkk
Excluir